It was the time of china dogs on the mantelpiece, ducks in flight on the wall, and drip-dry shirts on hangers. And it was the time of the Vietnam War, the anti-war movement, and 'Blowin' in the Wind'.
I hadn't heard of 'Blowin' in the Wind' before coming to Australia in 1965, perhaps because in Germany I could afford neither a gramophone nor a radio. Within six months of coming to Australia I had made up for the lack of both by becoming the proud owner of a radiogram.
Saving money by walking to work instead of taking the bus, I bought every Peter, Paul & Mary record, including this beautiful rendition of "Blowin' in the Wind". For me this will only ever be an English song with English lyrics and I'd rather have molten lava poured down my ears than listen to this German translation:
Wie viele Straßen auf dieser Welt
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
Wie viele Menschen sind heut' noch nicht frei,
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
Wie große Berge von Geld gibt man aus,
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind,
|
Mind you, if you've watched too much of the Swedish chef in the Muppet Show and are into mock-Swedish, you may enjoy "Och Vinden Ger Svar". "Bork, bork, bork!"