If you find the text too small to read on this website, press the CTRL button and,
without taking your finger off, press the + button, which will enlarge the text.
Keep doing it until you have a comfortable reading size.
(Use the - button to reduce the size)

Today's quote:

Sunday, November 19, 2017

Das Zusammengehörigkeitsgefühl

 

Give a German a problem and he'll turn it into a twenty-six-character compound noun - and throw in a couple of umlauts to give the rest of us even less 'Zusammengehörigkeitsgefühl'.

Of course, 'Zusammengehörigkeitsgefühl' is this feeling of solidarity and common identity, this sense of togetherness and communal spirit, which is essential to a strong sense of 'Nationalismus' or nationalism, which Germans have long been taught to think of as bad and sinister to keep them weak and divided ever since the dark days of the Third Reich.

However, having been forced to take in millions of socalled 'refugees' who dress differently, behave differently, speak differently, who lack any education useful to a highly industrialised country, who will never learn German and will forever remain unemployed and a burden on a society who sucked in their work ethic with their mother's milk, Germans are beginning to question their 'Zusammengehörigkeitsgefühl'.

They question it when they're confronted with a public swimming pool which is closed for cleaning because some Afghan who back in his own benighted country used to squat in the local river to defecate did the same in their local pool. They question it when they're offended by some Middle Eastern man being merely reprimanded for raping a German girl because he claims to have been culturally unaware of his host nation's social norms. And they question it when needy Germans are evicted from their social housing to make room for 'refugees'.

Much of this, in fact all of this, is suppressed in the local press which is owned and operated by those global dictators who, in the name of political correctness, keep us off-balance with such non-issues as transgender bathrooms while quietly rearranging the world to suit their nefarious ends. They dictate to us what is unsayable and yet, thanks to social media, word does get out, even a word like 'Zusammengehörig-keitsgefühl', although I question how Germans can handle Twitter's one-hundred-and-forty-character limit. That's barely enough for two words.

... and now you know why I prefer Australia and the English language ☺


www.tiny.cc/riverbendmap